Does the Federal government offer any incentives for people who are in an apprenticeship program?

Apprenticeship training is an essential step for many skilled trades in order to become a certified tradesperson.  In order to increase apprenticeship opportunities and promote a highly skilled workforce, the federal government is working with partners to make this happen. Incentives come in the form of two different apprenticeship grants – the Apprenticeship Incentive Grant (AIG) and the Apprenticeship Completion Grant (ACG).

 

The AIG is a taxable cash grant of $1000 per year or level, up to a maximum of $2000 per person. It is available to apprentices once they have completed their first and/or second year or level (or the equivalent) of an apprenticeship program designed in a Red Seal trade (the Interprovincial Red Seal Program promotes standardized training and certification programs to make it easier for skilled tradespeople to work anywhere in Canada. A complete list of Red Seal trades can be seen at www.red-seal.ca.) 

 

To be eligible for the AIG, candidates must be Canadian citizens or permanent residents; out of high school; a registered apprentice with a provincial apprenticeship authority in a designated Red Seal trade; and able to provide proof that they have successfully completed either the first and/or second year or level (or equivalent) in a designated Red Seal trade on or after January 1, 2007. They can apply for the AIG after completing the first and/or second year or level (or equivalent) of their apprenticeship program in a designated Red Seal trade. Service Canada must receive the application by June 30 of the year after completion of the first and/or second year or level.

 

The ACG is a taxable cash grant of $2000 for registered apprentices who complete their apprenticeship training and obtain their journeyperson certificate in a designated Red Seal trade. To be eligible for the ACG, candidates must be Canadian citizens or permanent residents; out of high school; able to show that they have completed and apprenticeship program as a registered apprentice in a designated Red Seal trade; and are able to provide proof that they have received their journeyperson’s certification in a designated Red Seal trade on or after January 1, 2009. They can apply for the ACG after completing their apprenticeship program and receiving their journeyperson certification in a designated Red Seal trade (on or after January 1, 2009).

 

In addition to the AIG and ACG, there are two tax measures implemented through the Canada Revenue Agency. The Apprenticeship Job Creation Tax Credit is a tax credit for employers who hire Red Seal apprentices, and the Tradesperson’s Tools Deduction is a tax deduction of up to $500 for tradespeople to help them buy tools that cost more than $1000.

 

For more information about Apprenticeship Grants, contact Service Canada. You can reach them at 1-866-742-3644, or go on-line to www.servicecanada.gc.ca/apprenticeship. You can also drop by a Service Canada Centre. You can find the one nearest you by calling Service Canada or going on their website.



Back to questions


I recently received a newsletter from my Member of Parliament, and it was written entirely in French. Since this is a document from the Federal government, shouldn’t it be in both official languages?

According to the Office of the Commissioner of Official Languages, under the Official Languages Act and the Official Languages Regulations, under section 90 of the Act, parliamentarians MPs are exempt from this law when they are communicating in their own name.

 

Section 90 of the Official Languages Act stipulates that “nothing in this Act abrogates or derogates from any powers, privileges, or immunities of members of the Senate or the House of Commons in respect of their personal offices and staff or of judges of any Court.” Under this section, MPs are not subject to the Official Languages Act while carrying out their constituency work. They can communicate with the public in one or both official languages at their discretion.

 

This section applies to mail-outs sent from an MP’s office. Mail sent by an MP in his or her name does not have to be in both official languages. However, if the MP sends mail on behalf of the Government of Canada, the use of both official languages is mandatory. Since a newsletter was sent out in the MP’s name, and not on behalf of the Government of Canada, your MP has the right to provide information to you in only one language.

 

That being said, your MP would be better able to serve his or her constituents by providing bilingual pamphlets and newsletters. If you receive a unilingual brochure or newsletter in French only and you would like to have it in English, contact your MP and ask him or her if an English version is available. Members of Parliament represent the people in their riding, so it is important to bring this issue to their attention.

 

For more information about the Official Languages Act, contact the Office of the Commissioner of Official Languages at 1-800-363-0628, or check out their website at
http://www.ocol-clo.gc.ca.

Back to questions


I will be traveling outside of the country in the next year. How and where can I get a passport?

A. A passport is a must for anyone travelling outside Canadian borders, and is now a required document for entry in most foreign countries, including the U.S. Fortunately, obtaining a passport is relatively simple. You can pick up an application form at any Service Canada location. To locate the nearest Service Canada office, go to their website at www.servicecanada.gc.ca or call Toll-Free: 1 800 O-Canada (1-800-622-6232).

What do you need to know when completing an application for a passport?

Personal information: All of your documentation, including your passport, should be issued under the same name. If you have changed your name on other identification documents, your passport should reflect this change.

Proof of citizenship: If you were born in Canada, you must provide an original of either a Canadian birth certificate (issued in Canada by the province or territory of your birth), or a Certificate of Canadian Citizenship. If you were born outside of Canada, you must provide one of these four Canadian citizenship documents: certificate of Canadian citizenship, certificate of naturalization in Canada, certificate of retention of Canadian citizenship, or certificate of registration of birth abroad.

Proof of identity: At least one document to support your identity and the name to appear in the passport must be submitted with your application form. Further documentation may be required. For a child, only the proof of Canadian citizenship is required.

 

How long does it take to process your passport application? If the application is sent in through Service Canada or Canada Post, allow four weeks. If the application is done in person at a passport office, allow two weeks.

 

The cost of a passport is $22 for children under age 3, $37 for children aged 3-15, and $87 for people over age 16.

 

Don’t forget that passports have expiry dates, so make sure you check the validity of your existing passport before you leave. For children under age 3, the passport is valid for a maximum of 3 years. For all other ages, the passport is valid for a maximum of 5 years.

Simplified Renewal Application Process The Simplified Renewal Application Process allows Canadians to renew their passports without resubmitting proof of Canadian citizenship or supplementary identification and guarantor information. Some conditions apply.

For more information about obtaining a passport, call the Canadian Passport Office toll free at 1-800-567-8686, TYY 1-866-255-7655. You can also consult the Service Canada website at http://www.servicecanada.gc.ca/eng/goc/passport.shtml . The passport application form as well as the simplified renewal application form is available on the website.

 

Do you have a question? Would you like a prompt, courteous, confidential answer – in English? Simply give Townshippers' Association a call at 819-566-2182 or toll free 1-877-566-2182, or email info@townshippers.qc.ca, and “Ask Us!” Townshippers’ Association is a non-partisan, non-profit organization serving the Eastern Townships English-speaking community.



Back to questions


I recently went to see my notary and she asked me for two pieces of identification with my picture. Why do we have to identify ourselves?

As of 2009, to comply with federal laws aimed at combating money laundering and terrorist financing, law societies in Canada have adopted new rules on Client Identification and Verification, also known as the “Know your Client” rules. In Quebec, this rule also applies to notaries. So what does this mean?

 
When a lawyer (and notary in Quebec) is contacted by a new client, or a current client with a new matter, he or she must obtain certain information. If the client is an individual, they must produce identification with their full name, home address and phone number, business address and phone number, and occupation. If the client is an organization, they must produce identification with the organization’s name, address, phone number, incorporation or business identification number and place of issue, and a general description of the organization. The individual authorized to give instructions on the legal matter must also show proper identification.

 

For certain financial transactions, such as receiving, paying, or transferring funds on behalf of a client, or giving instructions for these activities on behalf of a client, the lawyer must obtain information. If the client is an individual, a piece of identification such as a driver’s licence or passport is required. If the client is an organization, the name and occupation of each director must be given, along with a piece of identification for each person authorized to give instructions on payments or transfers.

 

Do not hesitate to ask your lawyer or notary for more information on this subject.



Back to questions


How can I find out information about road conditions, traffic delays, and waiting lines at border crossings?

Whether you want to check out road conditions for that important trip, find a bicycle path to try out, or know how long you’ll have to wait at the border crossing, you can now do all of that with Quebec 511.

Québec 511 is part of a North American trend for obtaining information on transportation through an abbreviated 511 telephone number. The aim is to facilitate access to information on transportation, both by phone and on the Web, allowing road users to better plan their trips throughout Québec. The information specifically concerns winter road conditions, road work, major incidents, weather alerts, ferry schedules and waiting times at border crossings. On the website, this list is enriched by traffic Webcam images, services offered at wayside parks, etc.

The services vary according to whether you use the phone or the website, but they are always current and as up-to-date as possible. On the Web, users can find a wide range of information in the transportation field, including the MTQ’s traffic Webcam images. They can also learn how to subscribe to a carpooling list, look up the Québec bikeway network, access the main public services regarding transportation or the 511 services of the neighbouring road networks, and find the estimated road distance of a trip.

This service is accessible everywhere in Quebec and works on all phone systems. All you have to do is call 511 for instant access free of charge. It is possible to consult Quebec 511 free of charge from anywhere in North America by calling 1-888-355-0511. The information offered by phone and on the website is updated automatically, and it is identical to the information provided by the representatives. However, should you wish to speak to someone, the General Information Service is available on weekdays from 8:30 a.m. to 5 p.m. This service can be reached by pressing 3 on the general menu.

You can check out the website at www.quebec511.gouv.qc.ca. Most of the information is offered in English. However, for technical and organizational reasons, some information is not translated.



Back to questions


I am very seriously considering starting my own business, but am not sure of how to proceed. Are there any places that can offer advice and guidance?

Starting a business can be both personally and financially very rewarding. However, you must be prepared to work hard and do a lot of planning.

 

The first thing that you need to do before starting a business is to come up with a written business plan. The business plan should include the following information: a description of the product or service to be offered; the market for the product or service; anticipated pricing level; business structure; record keeping and legal requirements; financial resources; expected timeline; and a bibliography of yourself and other team members.

 

A CLD (Corporation local de développement) is an excellent resource to get you started. Located in each MRC, the CLD is mandated to provide entrepreneurs with guidance and support to get their businesses up and running. Most offer services in English, so feel free to ask! To find the nearest CLD, check out their website at www.acldq.qc.ca. While their website is only in French, it is filled with information on their services, as well as a complete list of local CLDs.

 

Other useful internet sites include the Canada Business Site at www.canadabusiness.ca and the Youth Employment Service (Montreal) at www.yesmontreal.ca (click on “Entrepreneurship”).

 

You can also contact the Eastern Townships CEDEC (Community Economic Development and Employment Committee), an organization whose mandate is to develop the economic and community capacity of the English-speaking population of the Eastern Townships. CEDEC can be reached at 819-566-7228 or by email at etinfo@cedec.ca.

 

The information in this column was taken from a pamphlet provided by Job Links, a service of the Eastern Townships School Board.



Back to questions


Our family is planning a vacation, and we want to make sure our home will be safe while we’re away. Any suggestions?

We all need to take a vacation now and then to “get away from it all.” What we don’t need is to arrive back home to find that it has been burglarized. The following tips from the Insurance Bureau of Canada can help protect your home against theft:

·        Make your home look lived in. Ask a neighbour to collect the mail and newspapers, keep the sidewalk and driveway clear, and even have him park his car there.

·        Inspect the premises the night before you leave. Put away bicycles and gardening or snow removal equipment, and lock your shed. Bring inside anything that could give burglars a leg up, such as ladders and trash cans. Closely trim trees and shrubs so your house can be seen.

·        Timers are effective and inexpensive theft-prevention devices, especially multiple timers on a random setting. Timers make your home look lived in, tricking burglars when a lamp or radio suddenly comes on.

·        Consider other prevention systems such as outdoor motion detectors or an alarm system.

·        Leave your car in the garage when loading your luggage to prevent undesirables from knowing you're leaving for a trip.

If your pets are not vacationing with you or will not be staying in a boarding kennel, make sure that you have a very reliable person to come in and take care of them in your absence.

 

For more information on keeping your home safe, call your local police department, insurance company, Neighbourhood Watch group, or visit the Insurance Bureau of Canada’s website at http://www.ibc.ca.



Back to questions


I understand that the provincial government has a lot of useful information for the public, but I don’t know how to access it. Is there one central place that can assist me, and in English?

Maneuvering around the complex world of government offices can be confusing and frustrating. Services Quebec can take the guesswork out of your search for information. Whether you’re looking for one of their many informative brochures, have a question about a birth certificate, or need information about the Public Prescription Drug Plan, Services Quebec can help. They can also put you in touch with one of the many government offices as well.

 

Contacting them is very easy. You can reach Services Quebec toll free from anywhere in the province simply by dialing 1-877-644-4545. Listen to the message, and press the appropriate key for service in English. Their offices are open 8:30 a.m. - 4:30 p.m. Monday – Friday. You can also visit one of the many Services Quebec outlets. There are offices throughout the province. Their website, www.gouv.qc.ca, contains a wealth of information. Simply click on “English” on the top right corner.



Back to questions


Are work-related accidents very common among young people? Is there any important information they need to know when entering the workforce?

Getting that first job is a very exciting time for most young people. Many work part-time to continue their education, others land that all-important summer job. It is important they understand and are aware of health and safety in the workplace.

 

According to the Canada Centre for Occupational Health and Safety (CCOHS), over one-quarter of all occupational injuries happen to workers between the ages of 15 and 29. In 2005, 118 workers in the same age bracket died in the workplace in Canada.

 

Many young people (and adults as well) are unaware of their rights and responsibilities when it comes to workplace safety. Employees need to know and comply with all regulations; they must protect themselves, their co-workers and the public who may be affected by their actions; report unsafe conditions to their employer; use protective equipment as required; and immediately report any accident, incident or illness to their employer.

 

Employers also have responsibilities towards their employees. They must provide a safe and healthy workforce; train employees on potential hazards and ensure employees have the required certification; correct unsafe actions and conditions; ensure protective equipment is available and being used; and report all accidents and incidents.

 

For more information on health and safety in the workplace, the Canada Centre for Occupational Health and Safety has a wealth of information. Check out their website at www.ccohs.ca. Their inquiry service answers the many health or safety concerns Canadians have about the work they do. To reach the inquiry service, you can call 1-800-263-8466 toll free. Inquiries can also be made on-line on their website. Their client service answers questions you may have about CCOHS products and services. You can reach this service by calling 1-800-668-4284, or by email at clientsservices@ccohs.ca.

 

A new job (or even an old one!) can be a fun and exciting experience. Make sure that it’s a safe one too.

 



Back to questions


Our family is buying a swimming pool. What safety advice do you have for people with backyard pools?

When considering purchasing a backyard pool, whether it be it in or above-ground, safety must always be foremost.

 

According the Quebec coroner’s office, 222 people drowned in swimming pools between 1986 and 2005. Of these, 120 were children under the age of 5. More than 50% of drownings are caused by an accidental fall into the pool outside of swimming times; others were the result of jumping or diving off of a diving board.

 

Between 2001 and 2006, 41 people were hospitalized in Quebec alone with spinal cord injuries caused by diving or jumping in the water. It is estimated that half of these injuries occurred in backyard pools, both above and in-ground.

 

So what can you do to make sure your pool is safe?

1.      Install a proper fence around your pool. It must be impossible for young children to climb over, open, and get through. Gates must be self-latching and self-locking. In short, a fence should serve as a physical barrier to the pool. When purchasing a pool, check with your municipality for specific regulations. In many places it is illegal to have an un-fenced pool.

2.      Have life jackets – and use them.

3.      Have and enforce pool rules: no swimming without adult supervision, no diving if the pool is not designed for diving; no toys in the pool outside swim time; and make sure the gate is securely closed and locked when swim time is over.

4.      Recognize the signs of drowning. According to the Lifesaving Society, drowning can happen in less than 20 seconds and in just a few centimeters of water. Remember, a child in distress may not call out for help, and can appear to be playing in the water.

5.      Learn first aid and CPR. CPR can safe a life if performed within 10 minutes of drowning.

 

When properly secured, backyard pools can be a great source of fun and relaxation. So stay safe and stay cool!

 

For more information on backyard pool safety, contact the Quebec Lifesaving Society at www.lifesaving.ca or 1-800-265-3093. You can also contact the Canadian Red Cross at www.redcross.ca or 514-362-2900.



Back to questions


I would like to get a social insurance card for myself and my children. What is the procedure and who do I see about this?

According to Service Canada, you must have a Social Insurance Number (SIN) to work in Canada or to receive benefits from services from any government program. This applies to Canadian citizens and newcomers to Canada, as well as temporary residents.

 

You can apply for a Social Insurance card at any Service Canada Centre. When you apply, you must bring along a primary document. A primary document is an official document that proves your identity and status in Canada. The document must be the original. A primary document must be either a birth certificate or certificate of Canadian citizenship (if you are a Canadian citizen); a Certificate of Indian Status (for First Nations); a Permanent Resident Card for permanent residents or a work permit or study permit for temporary residents.

 

If the name on the primary document is different from the name you currently use, you will also need to provide a legal document indicating the name that you currently use. You will need one such supporting document, and it must be the original. Supporting documents include a marriage certificate, divorce decree, legal change-of-name document, adoption order, notarial adoption certificate, or confirmation of Permanent Residence.

 

Parents or legal guardians can apply for a SIN for children under the age of majority of their province. You will need your SIN or primary document, your child’s primary document, and a document confirming legal custody (if applicable).

 

There is no fee to apply for a SIN, to change your name in the case of a legal name change (marriage, divorce, adoption), change the expiry date on a temporary SIN card, or to amend information on your record. A fee of $10 is charged to replace a SIN card.

 

For more information on applying for a SIN card, as well as the list of Service Canada Centres in your area, go to www.servicecanada.gc.ca and click on “personal documents” on the left sidebar. You can also call Service Canada toll free at 1-800-206-7218.



Back to questions


I would like to send my children to an English school, but I’m not sure if they are eligible. What are the criteria and how do I register them with the English school board?

The Minister of Education states that under Bill 101, which was adopted in 1977, all children must be educated in French until the end of their secondary studies, whether in a public school or subsidized private school. However, the Charter does allow special cases wherein children are permitted to study at an English educational institution.

 

According to the Ministry, children may be enrolled in English-language schools if they fall into one of the following three categories:

§         Children who are permanent residents of Quebec and who qualify for a certificate of eligibility for instruction in English;

§         Children who are permanent residents of Quebec and who are entitled to receive instruction in English under a special authorization;

§         Children who are living in Quebec temporarily and who qualify for a temporary authorization to receive instruction in English.

 

A certificate of eligibility is generally delivered to children:

1.      Who did most of their elementary or secondary studies in English in Canada;

2.      Whose brother or sister did most of his or her elementary studies in English in Canada;

3.      Whose father or mother did most of his or her elementary studies in English in Canada;

4.      Whose father or mother attended school in Quebec after August 26, 1977 and could have been declared eligible for instruction in English at that time.

In the first two cases, the father or mother of the child must be a Canadian citizen. In the third case the father or mother must be a Canadian citizen, unless he or she did his or her studies in Québec.

There are cases for special authorization, such as children who have serious learning disabilities as defined under the Charter, or for serious family or humanitarian reasons.

Children can also receive temporary authorization, which falls into three categories: dependant children of persons living temporarily in Quebec to study or work; dependant children of persons who are not Canadian citizens and who are temporarily posted in the province are representatives of another country; or dependant children of members of the Canadian Armed Forces who are temporarily posted in Quebec.

To have a child declared eligible to receive English instruction, the parent or guardian must make an application. For more information, contact Mrs. Monique Guay at the Eastern Townships School Board at 819-868-3100 or guaym@etsb.qc.ca. For people living in the Thetford Mines region, contact the Central Quebec School Board at 418-688-8730, toll free 1-800-249-5573, or email cqsb@cqsb.qc.ca.



Back to questions


I have a friend who has trouble reading and writing. Where can I find help for him?

Difficulties with reading and writing go beyond a mere inconvenience. What if you were not able to write a letter to an old friend? What if you could not to read a bedtime story to your child? Imagine not being able to read the instructions on a medicine bottle or a legal form.

 

Fortunately, there is help. Literacy groups work with adults of all ages and all reading levels to learn or improve their skills. Volunteers work one-on-one with people who need basic reading and writing, as well as those who simply want to brush up on their skills. This service is free, private, and confidential.

 

In the Estrie region, people can contact Literacy in Action at (819) 346-7009. The office is located in the Marguerite Knapp Building in Lennoxville. In the Montérégie region, contact the Yamaska Literacy Council at (450) 263-7503 or yamaskalit@endirect.qc.ca. If you live in the Thetford Mines region, contact MCDC at (418) 332-3851.

 

You are never too old to learn to read and write!



Back to questions


A member of my family has a physical disability. Are we entitled to a handicapped parking permit?

A handicapped parking permit allows access to a designated parking space for disabled people who have limited mobility. The permit allows a handicapped person, whether a passenger or a driver, to use the handicapped parking space. The permit must be visibly displayed by hanging it on the rearview mirror inside the vehicle, and the disabled person must carry the accompanying parking certificate at all times. The permit is valid for a minimum of five years up to a maximum of six years. The cost of a permit, and all subsequent renewals, is $15. The SAAQ will send out a renewal notice approximately two months before the expiry date.

 

You can pick up an application form for a handicapped parking permit at the SAAQ office in your region (to find the nearest office, look in the blue pages – Quebec government), or by phone at 1-800-361-7620 from anywhere in Quebec. You can also download the form on the SAAQ website at www.saaq.qc.ca.



Back to questions


A friend of mine recently mentioned that she is having a will drawn up. I live alone and have very few possessions, so I don’t think that I need one. Is this true?

A will is a confidential document that spells out your last wishes. While some people believe that a will is only essential for people with families, the fact is, every one should have a will. For example, you can include details on how you would like your funeral to be conducted and what you want to have done with your remains afterwards. A will can also outline any special wishes you may have, such as a treasured item that you would like leave a particular person or specify who will take care of a beloved pet after your death. A testament will also be an essential document when dealing with a deceased person’s financial affairs. Even a spouse will be denied access to their partner’s bank account without a will.

Besides the “conventional” will, people now have the option of drawing up a living will. Who will make medical decisions for you if you are physically or mentally unable to do so? Who will take care of your finances if you are incapacitated? These are all decisions which can be put in writing.

It is important to know that once a will has been drawn up, it can be changed as many times as you wish.

Quebec recognizes three types of wills: a holograph will, which is written by the testator and does not require witnesses; a will drawn up in the presence of witnesses, which is drawn up and then dated and signed by two witnesses; and a notarial will. Only the notarial will does not have to probated by court.

Once your will has been drawn up, write down where the will is kept (the notary’s office, a safe deposit box, a filing cabinet, etc) and keep this information in a place that make it easier for relatives to find and also ensure that your will be kept secret. You are not required to give a copy of your will to anyone for whatever reason.

Wills can provide you with peace of mind, knowing that your last wishes will be respected and carried out as you would have liked.

For more information and documentation relating to wills, you can contact Communication Quebec at 1-800-363-1363, and ask them for the brochure on wills.



Back to questions


I received an email from my bank saying that it appears someone has tried to access my account, and that I should follow the link and log on to my account to check my transactions. Should I do this?

Absolutely not! We contacted one of the major banks, and were told that these are called “phishing” emails. They work by tricking people into giving the sender confidential information, such as your name, account number, and password. Typically, the email will require you to send this information by replying through a fake website that looks completely legitimate.

If you receive such an email, do not respond to it. Financial institutions never ask you to provide confidential information by email or over the phone. If you have any doubts, contact your bank or financial institution.

If you suspect that you have been a victim of such a fraud, it is important to contact your bank as well as the police department. You can also contact Phone Busters (The Canadian Anti-fraud Call Centre) at 1-888-495-8501 or info@phonebusters.com. You can also read more about “phishing” and other fraudulent activities by checking out the Phone Busters website at www.phonebusters.com.

Remember, if it looks suspicious, trust your instincts; and press “Delete”.



Back to questions


Is it important to have a birth certificate? Where can I get one?

A birth certificate is an essential piece of identification. You will be required to present one when applying for a passport, government pensions, a social insurance card or a first driver’s licence. It is also required for a person enrolling in daycare or school – whether elementary, secondary, college or university.

 

There was a time when birth certificates were issued by the church when children were baptised. Now all birth certificates are issued through the provincial government. In fact, birth certificates issued from the church are no longer valid, and must be replaced by the official version.

 

To get a birth certificate, first obtain an application form by contacting Communication Quebec at 1-800-363-1363. The form is also available at a CLSC, courthouse, the Caisses populaires Desjardins, or by downloading it at www.etatcivil.gouv.qc.ca.  

 

Once the form is completed, it must be mailed or faxed to Quebec City. Allow approximately two weeks for the application to be processed. There is a small fee for this service.



Back to questions


I received a notice in the mail this week telling me that it is time to renew my dog’s license. Why does a dog or cat need one of these?

Almost all municipalities require dogs to be licensed, and some cities, such as Sherbrooke, also require this for cats. Many of these licenses must be renewed each year. In some areas, this is overseen at the municipal office. Other towns have delegated this service to the Eastern Townships Society for the Protection of Animals (SPA).

 

A licence is an invaluable identification tool. It can be used to locate and contact an owner if an animal is lost. A record of the license number is kept along with the owner’s name, address and phone number. If an animal is found wearing identification, its owners can be contacted immediately and their pet can get back home safely. An animal found without a license is considered a stray, which means that it can be taken to the SPA and put up for adoption after being held for a specific length of time. Dogs without licenses do not have a strong chance of being returned to their owners, and cats without a license fare even worse – it is even more difficult to locate their family.

 

Buying a license for your faithful companion is a small price to pay for a lifetime of love and devotion.

 

For more information about licenses and identifications tags, contact your local municipality or the Eastern Townships SPA. You can reach the SPA at (819) 821-4727 or check out their website at www.spaestrie.qc.ca.



Back to questions


My child is presently attending school in French, but I want to send her to school next year in English. Am I allowed to do this? Am I even allowed to send my child to an English school?

In order to send your children to an English school in Quebec, you must first meet the eligibility requirements as outlined under the Charter of the French Language. A Certificate of Eligibility is generally given to children (1) who did most of their elementary or secondary studies in English in Canada; (2) whose sister or brother did most of her or his elementary studies in English in Canada; (3) whose mother or father did most of her or his elementary studies in English in Canada; or (4) whose mother or father attended school in Quebec after August 26, 1977, and could have been declared eligible for instruction in English at that time. When a child is declared eligible for instruction in English, her is his siblings may also be declared eligible. The certificate for eligibility is permanent – there is no time limit after which it expires.

 

Children who attend school in French may transfer to an English school provided they meet eligibility requirements.

 

To apply for access to English education, the parent or legal guardian must first apply to either the school board or to the school where they want the child to attend. You can reach the Eastern Townships School Board at (819) 868-3100. People living in the Thetford Mines area can call the Central Quebec School Board at (418) 688-8730. You can also contact the Education Ministry at 1-888-703-4481 or www.meq.gouv.qc.ca.



Back to questions